A primeira observação é sobre a literalidade do texto bíblico. Eu tenho por princípio de interpretação que toda
leitura literal da Bíblia traz mais problema que solução. E a compreensão fica prejudicada.
Quanto ao texto de At 16:31.
Vamos entender primeiro o contexto: Paulo e Silas estavam presos por terem
libertado uma garota da exploração religiosa.
Mas isso não foi motivo de queixa.
O texto diz que eles oravam e cantavam naquela situação.
Na sequência, um terremoto quebrou os grilhões dos presos – o que possibilitaria
as fugas deles.
Observe que pelo direito romano, se um carcereiro deixasse escapar um
prisioneiro ele, e sua família, assumiria a pena do condenado. Então naquela noite o carcereiro sabia que a
fuga implicaria na prisão e possível morte, sua e de toda a sua família.
Aqui chegamos ao versículo em questão:
Veja rapidamente os verbos gregos usados no verso:
Πίστευσον (de πιστεύω) – tenha fé. Aqui no imperativo aoristo, indicando uma
ordem direta para ser cumprida de maneira completa e definitiva. Detalhe: está na 2ª pessoa do singular.
Σωθήσῃ (de σῴζω) – você será salvo / poupado. Aqui no futuro simples do indicativo,
indicando a previsão de um acontecimento.
Detalhe: também está na 2ª pessoa do singular.
Então eu traduziria assim a expressão apostólica:
“Tenha fé no
Senhor Jesus, e você será poupado – e sua casa.”
Continuando a leitura do texto de Atos, depois (somente depois!) o
evangelho foi apresentado e o carcereiro creu em Deus. Completando-se o improvável milagre (frase
redundante, pois todo milagre é improvável!): o medo da sentença romana deu
lugar a alegria por Deus ter poupado a família do carcereiro.
A compreensão do texto, para que ele faça sentido, não aponta para uma
promessa ampla de salvação espiritual e eterna estendida para minha família por
eu ter pessoalmente crido em Jesus – esse conceito é estranho às doutrinas no
NT.
O carcereiro foi poupado da lei romana porque, quando creu no Jesus que
Paulo e Silas louvavam, ficou demonstrado que Cristo é maior e mais potente que
o poderoso Império Romano.
E quando ele – e cada um de sua família – creu no evangelho pregado, ele
teve acesso a graça eterna.
Mais leitura bíblica. Sobre a
salvação pessoal: acrescente textos como Ez 18 e Jo 1:11-13.
Bom dia graça e paz Mestre , entendo perfeitamente a hermenêutica desse texto, porém acredito ser necessário estimular o povo de Deus a crê na "Salvação da sua família ", certamente que a pregação do Evangelho será imprescindível, afinal de contas o carcereiro pode crê juntamente com todos da sua casa e o desfecho foi a "Salvação Eterna" pra toda a sua família!!!
ResponderExcluirMuito bem observado. A salvação eterna da família do carcereiro aconteceu quando eles (cada um) creram no evangelho pregado pelos apóstolos. Isso sim, deve ser incentivado em nossos esforços evangelísticos: que se pregue a Palavra e traga nossas famílias ao arrependimento.
ExcluirAbr
Parabens pelo seu blog conheça tambem nosso conteudo https://mensagemzap.blogspot.com/
ResponderExcluirObrigado querido. Dei numa olhada lá na sua página. Muito boa. Deus abençoe sempre
Excluir